Publikationen
a) Monographien
- 2020: Neapel und das Neapolitanische als diskursiv konstruierter Mythos. Eine variationslinguistische Analyse. Frankfurt am Main et al.: Peter Lang.
b) Herausgeberschaften
- 2021: Mobilität – Wirtschaft – Kommunikation. Wie die Mobilität von Unternehmen, Personen, Kapital, Waren und Dienstleistungen die Kommunikation verändert. Wiesbaden: Springer. Mitherausgeber: Edgar Hoffmann und Elisabeth Peters.
c) Beiträge in Fachzeitschriften und Sammelwerken
- eingereicht: „La smart city parla inglese? Riflessioni a margine di una ricerca in corso”, in: Rassegna Italiana di Linguistica Applicata (RILA). Co-Autorin: Margherita di Salvo. Peer-reviewed.
- 2023: „Wenn smartness gerade nicht 'digitale Technologisierung' bedeutet. Kommu-nikative Praktiken des Baustellenmarketings smarter Städte in Frankreich und Österreich zwischen De-Semantisierung und Re-Semiotisierung”, in: Werbung und PR im digitalen Zeitalter – Grenzen, Übergänge und neue Formate, hrsg. v. Martin Nielsen, Marianne Grove Ditlevsen und Anne Grethe Julius Pedersen. Wiesbaden: Springer. Peer-reviewed.
- 2022: „Alle origini della composizione nome-nome: pigmenti e colori”, in: Studi di Lessicografia Italiana XXXIX, 19-39. Co-Autor: Franz Rainer. Peer-reviewed.
- 2022: „From Brexit to Frentrance? The Brexit Discourse as an Arena for Language Battles”, in: On the Discursive Deconstruction and Reconstruction of Europe, hrsg. v. Sabine Heinemann, Uta Helfrich und Judith Visser, 101-128. Wiesbaden: Springer. Peer-reviewed.
- 2021: „Tre ondate migratorie tra italiano e inglese: usi e funzioni dell’alternanza di codice”, in: Lingue in contatto e linguistica applicata: individui e società. Reihe: AItLA – Associazione Italiana di Linguistica Applicata, hrsg. v. Elena Favilla und Sabrina Machetti, 144-154. Milano. Co-Autorin: Margherita di Salvo.
- 2021: „Il dialetto come marcatore di un nuovo stile imprenditoriale italiano negli economi dello street food”, in: La presenza dei dialetti italo-romanzi nel pae-saggio linguistico. Ricerche e riflessioni. Reihe: L&F - Biblioteca di Linguistica e Filologia, hrsg. v. Giuliano Bernini, Federica Guerini und Gabriele Iannàccaro. Bergamo: Bergamo University Press/Sestante Edizioni, 217-236. Peer-reviewed.
- 2021: „Insicurezza linguistica e alternanza di codice: il ruolo dell’alternanza di codice tra vecchi e nuovi migranti”, in: Lingua e Stile 1, 101-124. Co-Autorin: Margherita di Salvo. Peer-reviewed.
- 2021: „Kult und Mobilität: Zur Markenkommunikation bei VW Käfer/(New) Beetle und Fiat (Nuova) 500”, in: Mobilität – Wirtschaft – Kommunikation. Wie die Mobilität von Unternehmen, Personen, Kapital, Waren und Dienstleistungen die Kommunikation verändert, hrsg. v. Sara Matrisciano, Edgar Hoffmann und Eli-sabeth Peters. Wiesbaden: Springer, 253-278. Co-Autorin: Sabine Heinemann.
- 2021: „Uso e forme dell’inglese come marcatore identitario tra expats e migranti”, in: Rivista Italiana di Dialettologia (RID) 44, 289-314. Co-Autorin: Margherita di Salvo. Peer-reviewed.
- 2021: „Origine et diffusion des expressions romanes du type jaune paille”, in: Romanische Forschungen 133 (1), 3-27. Co-Autor: Franz Rainer. Peer-reviewed.
- 2020: „Il dialetto di Campobasso è su per giù come il napoletano: Neapolitan as a Linguistic Identity Marker in Transnational Migration”, in: Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata (SILTA) XLIX (2), 344-367. Co-Autorin: Margherita di Salvo. Peer-reviewed.
- 2020: Italianità in movimento: da emigrati a expat? Semantica di un neologismo”, in: Quaderni di Semantica. Rivista internazionale di semantica teorica e applicata VI (1), 167-198. Co-Autorin: Margherita di Salvo. Peer-reviewed.
- 2020: „Talk about talk: from an urban space to a dialect place. How a collective body of knowledge influences communicative dynamics in Naples”, in: Place Making in the Declarative City, hrsg. v. Beatrix Busse, Jennifer Smith und Ingo Warnke. Berlin: De Gruyter, 119-142.
- 2020: „Die diskursive Verflechtung sprachlicher Unsicherheit und Sicherheit: Neapolitanische Sprecher zwischen parlare benissimamente, dem Stigma eines dialetto sguaiato und dem Prestige des napoletano vero”, in: Sprachliche Unsicherheit in der Romania, hrsg. v. Inga Hennecke und Eva Varga. Frankfurt am Main: Peter Lang, 93-126.
- 2020: „Dialect goes business: subtextual dialect use as a part of a new naming strategy in Italy”, in: Naming, Identity and Tourism, hrsg. v. Richard Coates, Luisa Caiazzo und Maoz Azaryahu. Cambridge: Cambridge Scholars, 113-134.
- 2019: „Il siciliano come varietà di distanziamento extralinguistico nel contesto mi-gratorio”, in: L’italiano come heritage language, hrsg. v. Margherita di Salvo, 45-68. Co-Autorin: Margherita di Salvo.
- 2019: „Der wirtschaftliche Wert der Diatopie: externe Unternehmenskommunikation am Beispiel dialektaler Gaststättennamen zwischen (G)Lokalisierung und Entgrenzung”, in: Werbegeschichte(n) – Markenkommunikation zwischen Tradition und Innovation, hrsg. v. Sabine Heinemann. Wiesbaden: Springer, 207-232.
- 2018: „La narrazione di un prodotto glocale: mito e marketing della Pasta di Gragnano”, in: Italienisch. Zeitschrift für italienische Sprache und Literatur 79, 105-123.
- 2018: „Il dialetto napoletano in prospettiva lucana: varietà di prestigio o inesistente nell’immaginario collettivo dei lucani?”, in: Lingua e Stile 53, 75-104. Co-Autorinnen: Margherita di Salvo & Margherita Maulella. Peer-reviewed.
- 2016: „Ué guagliò! Stereotypes Dialektsprechen im Interview und darüber hinaus”, in: Italienisch. Zeitschrift für italienische Sprache und Literatur 76, 116-125.
- 2016: „Die Kommunikative Dynamik im städtischen Raum: Der Problemfall Neapel”, in: Räume der Romania. Beiträge zum 30. Forum Junge Romanistik, hrsg. v. Corinne Fournier Kiss et al. Frankfurt am Main: Peter Lang, 293-304.
- 2015: „Neapolitanisierung mal ganz anders...”, in: Italienisch. Zeitschrift für italienische Sprache und Literatur 74, 86-93. Co-Autorin: Margherita Maulella.
- 2015: „Cazzimma erobert die Fußballwelt – Die Expressivität des neapolitanischen Dialektes als Ressource laienlinguistischer Sprachreflexionen”, in: Mediterranean Language Review 22, 189-212. Peer-reviewed.
***
- in Vorbereitung: „À la recherche du prestige perdu – diskursanalytische Betrachtungen zum Sprachimage des Okzitanischen im Frankreich des 18. und 19. Jahrhundert”. Co-Autor: Nelson Puccio.
- in Vorbereitung: „La blogosphère comme point de départ et d’intersection pour la variation et l’innovation linguistique dans la francophonie digitale” (Arbeitstitel). Co-Autorin: Nicole Schröder.
- in Vorbereitung: „Contatti e giochi linguistici nelle insegne commerciali dello street food dentro e fuori d’Italia” (Arbeitstitel)
- in Vorbereitung: „Perché il dialetto vende i toast” (Arbeitstitel)
d) Rezensionen
- 2022: Federico Aboaf (2020): L’italiano di Machiavelli e Guicciardini in alcune traduzioni in latino, francese e tedesco del XVI secolo. Appunti per una storia del lessico politico, in: Romanische Forschungen 134 (1), 66-70.
Präsentationen, Sektionen & Workshops
- 09/2024: La mulitmodalité dans le journal d'entreprise en France – hier et aujourd'hui - 14. Kongress des Frankoromanistikverbandes (Passau)
- 05/2024: Multilinguism as the key of integration? The role of linguistic diversity in French company magazines (Keynote) - Linguistic Diversity in Professional Settings (Wien)
- 01/2024: „Pragmatic "quello" from dialect to regional standard” (mit Kim Groothuis, Claudia Crocco, Margherita Di Salvo) - Romance Grammars, Context and Contact (RGCC24) (Birmingham)
- 08/2022: „La velarizzazione di /a/ nel centro di Napoli – una variante stigmatizzata nel dialetto ma con un covert prestige nell’italiano di Napoli?” – XVI Congresso della Società in-ternazionale di Linguistica e Filologia (SILFI) (Tübingen, abgesagt)
- 01/2021: „Wann ist eine smart city wirklich smart? Kommunikative Praktiken in Frankreich und Österreich zwischen De-Semantisierung und Re-Semiotisierung” – Gastvortrag im Rahmen der Vorlesung "Digitale Revolution und Business Transformation" an der IST-Hochschule für Management (Düsseldorf – online)
- 12/2020: „Su primu, su segundu, mòmò food – eatinerant street food: i nomi dialettali dei ristoranti ambulanti in e fuori d’Italia” (mit Margherita di Salvo) – La presenza dei dialetti italo-romanzi nel paesaggio linguistico. Ricerche e riflessioni (Bergamo - online)
- 11/2020: „Die Geschichte von der guten Baustelle: Eine kontrastive Analyse der Baustellenkommunikation smarter Städte in Frankreich und Österreich” – 20. Internationale und interdisziplinäre Jahrestagung des Forschungsnetzwerks Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation (EUKO): Werbung und PR im digitalen Zeitalter – Grenzen, Übergänge und neue Formate (Aarhus – online)
- 11/2020: „Nachhaltigkeit in der Smart City-Kommunikation französischer, italienischer und österreichischer Städte: Eine qualitative Gebrauchs- und Inhaltsanalyse” – Intercultural Aspects in CSR-Communication (Wien – online)
- 10/2020: „Quanto inglese parla la smart city? Analisi contrastiva degli anglicismi nella comunicazione di alcune smart cities in Francia e Italia” (mit Margherita di Salvo) – GC 2020 La città che cambia: rappresentazioni, metafore, memoria (Neapel) (abgesagt wegen der Coronapandemie)
- 09/2020: „#leitvarietät – die Blogosphäre als Ausgangs- und Kreuzungspunkt sprachlicher Variation und Innovation in der digitalen Frankophonie” – Sektionsleitung der Sektion 19 des 12. Kongress des Frankoromanistenverbands (Wien) mit Nicole Schröder (abgesagt wegen der Coronapandemie)
- 08/2020: „Agile Werte – entreprise agile – lavoro agile: Eine kontrastive Gebrauchs- und Inhaltsanalyse von Agilität in deutschen, französischen und italienischen Texten der Wirtschaftskommunikation” (mit Regina Göke) – Association for Business Communi-cation (ABC Regional Conference): Advancing business communication: involvement, integration and impact (Wien) (abgesagt wegen der Coronapandemie)
- 03/2020: „Italo-americano und italiano popolare all'americana? Zu sprachlichen Spezifika des Italienischen im Progresso italo-americano” (mit Sabine Heinemann) – XII. Deutscher Italianistentag (München) (abgesagt wegen der Coronapandemie)
- 02/2020: „Codeswitching e repertori linguistici nelle vecchie e nuove migrazioni” (mit Margherita di Salvo) – XX Congresso Internazionale dell’Associazione Italiana di Linguistica Applicata: Lingue in contatto e linguistici applicata: individui e società (Siena)
- 01/2020: „Dante als Sprachwissenschaftler ante litteram” – Gastvortrag im Rahmen der Vorlesung Altitalienisch von Prof. Dr. Gerald Bernhard an der Ruhr-Universität (Bochum)
- 12/2019: „Vom Brexit zur 'Frentrance': Spricht das diskursiv (re-)konstruierte Europa Französisch?” – Europa – zur sprachlichen Dekonstruktion und Rekonstruktion eines Konzepts (Graz)
- 12/2019: „Gaststättennamen in und außerhalb Italiens zwischen (G)Lokalisierung und Entgrenzung” – Gastvortrag im Rahmen des Linguistischen Kolloquiums Romanistik von Prof. Dr. Elissa Pustka (Wien)
- 10/2019: „Der wirtschaftliche Wert der Diatopie: externe Unternehmenskommunikation am Beispiel dialektaler Gaststättennamen zwischen (G)Lokalisierung und Entgrenzung” – Gastvortrag im Rahmen des Linguistikzirkels WU Wien (Wien)
- 09/2019: „Romance compounding and language contact: Origin and spread of the pattern vert bouteille ‘bottle green’” (Posterpräsentation mit Franz Rainer) – International Symposium of Morphology (Paris)
- 09/2019: „Kult und Mobilität – zur Markenkommunikation bei VW Käfer/(New) Beetle und Fiat 500” (mit Sabine Heinemann) – 19. Internationale und interdisziplinäre Jahrestagung des Forschungsnetzwerkes Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation (EUKO): Wirtschaftskommunikation und Mobilität (Wien)
- 06/2019: „Italianità in movimento: da emigrati a expat. Percezioni, rappresentazioni e identità linguistiche” (mit Margherita di Salvo) – 2nd IASA International Symposium in Italy (Rom)
- 11/2018: „Il dialetto di Campobasso è su per giù come il napoletano: Neapolitan as Linguistic Identity Marker in the Construction of the Transnational Identity of Southern Italian Immigrants in the UK” – Diaspore Italiane: Transnationalism and Questions of Identity (New York)
- 10/2018: „Chist‘ parl‘ megl‘ ‘e me – vecchi e nuovi parlanti del napoletano. Ideologia dell’integrazione linguistica a Napoli” – CILGI3 Convegno Internazionale di Linguisti-ca e Glottodidattica Italiana (Bochum)
- 07/2018: „Die semiotische Funktion dialektaler Elemente in Produktnamen: Glokales Marketing der Pasta di Gragnano zwischen mythischer Lokaltradition und globalem Anspruch” – 18. Internationale und interdisziplinäre Jahrestagung des Forschungsnetzwerks Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation (EUKO): Werbegeschichte(n) – Markenkommunikation zwischen Tradition und Innovation (Graz)
- 05/2018: „Glanz und Elend Neapels und des Neapolitanischen: Die diskursive Konstruktion eines Mythos – Einblicke in ein abgeschlossenes Projekt” – Gastvortrag im Rahmen des Linguistischen Forums von Prof. Dr. Maria Selig (Regensburg)
- 05/2018: „Play global name local – (why) is the museum MAMT speaking Neapolitan? Reflections on a glocal marketing strategy” – International Conference Naming, Identity and Tourism (Potenza)
- 10/2017: „Parla bene! Metalinguistische Reflexionen sprachlicher Unsicherheit in Süditalien” – XXXV. Romanistentag des DRV: Dynamik, Begegnung, Migration (Zürich)
- 09/2017: Vortrag und Workshopleitung „Sprache und Identität(en)“ im Rahmen der Ferienakademie des Cusanuswerkes „Mehr als Worte – was Sprache sagt” (Freckenhorst)
- 07/2017: „Ué guagliò! Performing 'napoletanità' during the interview and beyond” (Posterpräsentation) – International Pragmatics Conference (IPrA) (Belfast)
- 06/2017: „Analysing the diaphasic dimension of dialect use in Italy from the perspective of language ideology” – International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 9) (Málaga)
- 04/2017: „URBANITAS vs. RUSTICITAS. A linguistic-ideologically charged differential as sociocultural demarcation and valorisation strategy” – URPP Language and Space: Spatial Boundaries and Transitions in Language and Interaction (Ascona)
- 11/2016: Vortrag & Workshopleitung Il napoletano in prospettiva lucana (Heidelberg)
RednerInnen: Prof. Dr. Edgar Radtke, Dr. Margherita di Salvo, Margherita Maulella & Sara Matrisciano
- 06/2016: „I know how Naples rolls – why people think they need to use dialect in Naples" – Sociolinguistics Symposium 21 (Murcia)
- 03/2016: „URBANITAS vs. RUSTICITAS – damals und heute. Ein sprachideologisch aufgeladenes Gefälle als soziokulturelle Aufwertungsstrategie” – Forum Junge Romanistik (Würzburg)
- 09/2015: „Wahrnehmungs- und Gebrauchsmister sprachlicher Variation in der Metropole Neapel” (Posterpräsentation) – Sommerakademie des Marsilius Kollegs Anthropologie der Wahrnehmung unter der Leitung von Prof. Dr. Jürgen Trabant (Heidelberg)
- 10/2014: „Die kommunikative Dynamik im städtischen Raum: Neapel und dessen dreisträngige Dialektalität” – Urban Space Research Network (Heidelberg/Bremen)
- 03/2014: „Die Kommunikative Dynamik im städtischen Raum: Der Problemfall Neapel” – Forum Junge Romanistik (Bern)